Geeの意味ってWao! Oh My Gad! という意味だったんですね
NHK MJ出演の少女時代。インタビューで「Gee」の意味を教えてくれました。恒例の好きな日本の食べ物は、すき焼き、焼き肉、お好み焼き、意外なところで納豆(ホントか?)。ミュージックステーションよりも映像はすっきりした印象でした。こう何度も日本語バージョンを聞き続けていると「チクタク、チクタク、ライフラインがそろそろやばいかも」なんてフレーズも耳残りです。スヨンがフロントで「間違いないっしょ 恋→愛の順序 繋げて急遽 バイブレーション Gee Gee Gee Gee Be Be Be...」のあと肩を上下する振り付け(1:40前後)、好きで何度もリピート。おそらくすぐに消えてしまうYouTubeですが、MJの様子がUPされています。お早めにコンピュータへDLして下さいネ。
ただでさえクラクラするのに、このコンピは
日韓交流に骨を折っている方のBLOGからの拾いネタですが、このコンピレーションには驚いてしまいました。いったい何時間かかったのでしょうか...。そんなことを心配するよりも前に、こうして様々なライブをコラージュすると、少女時代の良さを満喫できます。日常的にTVでこうしてライブ映像が見られるなんて、なんと幸せな国なんだろうか。(現実はそうじゃないと思うけど)
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。